Dojo Kun magyarul

  1. Rendületlenül eddzük testünket és lelkünket.
  2. A Budó igaz útját követjük, így fejlesztjük képességeinket.
  3. Szilárdan törekszünk önmagunk legyőzésére.
  4. Megtartjuk az udvariasság szabályait, tiszteljük elöljáróinkat és a rangban fejlebb levőket. Tartózkodunk az erőszaktól.
  5. Követjük az emberiesség tanítását, soha nem feledjük az alázatosság igaz erényét.
  6. Tiszteljük a bölcsességet és az erőt, nem keresünk más vágyakat.
  7. Egész életünkben a karate fegyelmével járjuk a Kyokushin útját.

 

 

Dojo Kun japánuL

ˇ Hitotsu, ware ware wa, shinshin o renmashi, kak-ko fubatsu no shingi o kiwameru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, bu no shinzui o kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, shitsujitsu goken o mot-te, jiko no seishin o kanyo suru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, reisetsu o omonji, sobo no furami o tsutsushimu koto.
ˇ Hitotshu, ware ware wa, shibutsu o totobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, chisei to tairyoku to o kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, shogai no shugyo o karate no michi ni tsuji, Kyokushin no michi o mat-to suru koto.

 

 

 Dojo Kun angolul

  1. We will train our hearts and bodies for a firm unshaking spirit.
  2. We will pursue the true meaning of the Martial Way, so that in time our senses may be alert.
  3. With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self-denial.
  4. We will observe the rules of courtesy, respect our superiors and refrain from violence.
  5. We will follow our religious principles and never forget the true virtue of humility.
  6. We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires.
  7. All our lives, through the discipline of karate, we will seek to fulfill the true meaning of the Kyokushin Way.

 

 

Dojo kun japán írásjelekkelDojo kun japán írásjelekkel