Dojo Kun magyarul
- Rendületlenül eddzük testünket és lelkünket.
- A Budó igaz útját követjük, így fejlesztjük képességeinket.
- Szilárdan törekszünk önmagunk legyőzésére.
- Megtartjuk az udvariasság szabályait, tiszteljük elöljáróinkat és a rangban fejlebb levőket. Tartózkodunk az erőszaktól.
- Követjük az emberiesség tanítását, soha nem feledjük az alázatosság igaz erényét.
- Tiszteljük a bölcsességet és az erőt, nem keresünk más vágyakat.
- Egész életünkben a karate fegyelmével járjuk a Kyokushin útját.
Dojo Kun japánuL
ˇ Hitotsu, ware ware wa, shinshin o renmashi, kak-ko fubatsu no shingi o kiwameru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, bu no shinzui o kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, shitsujitsu goken o mot-te, jiko no seishin o kanyo suru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, reisetsu o omonji, sobo no furami o tsutsushimu koto.
ˇ Hitotshu, ware ware wa, shibutsu o totobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, chisei to tairyoku to o kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.
ˇ Hitotsu, ware ware wa, shogai no shugyo o karate no michi ni tsuji, Kyokushin no michi o mat-to suru koto.
Dojo Kun angolul
- We will train our hearts and bodies for a firm unshaking spirit.
- We will pursue the true meaning of the Martial Way, so that in time our senses may be alert.
- With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self-denial.
- We will observe the rules of courtesy, respect our superiors and refrain from violence.
- We will follow our religious principles and never forget the true virtue of humility.
- We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires.
- All our lives, through the discipline of karate, we will seek to fulfill the true meaning of the Kyokushin Way.
